|
Hebrew Transliteration |
English Translation |
| A |
|
| Aba |
Father |
| Acharei Aruchat Hatzohorayim |
After Lunch |
| Acharei Hatzohorayim |
In the Afternoon |
| Achat |
One |
| Acheret |
Otherwise |
| Achi |
My Brother |
| Achichem |
Your Brother |
| Achiv |
His Brother |
| Achinu |
Our Brother |
| Achoti |
My Sister |
| Achotichem |
Your Sister |
| Achotenu |
Our Sister |
| Adat HaE-L Chai |
Community of the Living G-d |
| Adat Hashem |
Congregation of Hashem |
| Ad HaErev |
Until this Evening (response upon departing) |
| Ad Machar |
Until Tomorrow (response upon departing) |
| Ad me'ah ve'esrim shanah! |
May you live to be 120! |
| Adon HaShamayim veEretz |
Master of Heaven and Earth |
| Adon Olam |
Master of the Universe |
| Af Al Pe Chain |
Despite That It is So; In Spite of It All |
| Ahavah |
Love |
| Ahavah Olam |
Everlasting Love or Eternal Love |
| Ahavat HaEmet |
Love of the Truth |
| Ahavat Chesed |
Love of Kindness |
| Ain Davar K'Zeh |
There is No Such Thing; Drop It, It Doesn't Exist |
| Ain Mazel b'Yisrael |
The People of Yisrael transcend astrological influences |
| Al Tedag |
Don't Worry |
| Amarta Amarta |
You Said, You Said; You Said It, So It's Good Enough For Me |
| Am Kadshecha |
People of Your Holiness |
| Am Yisrael |
The People of Israel [all Jews] |
| Anachnu |
We |
| Anglit |
English |
| Ani |
I |
| Ani Chai |
I Live |
| Ani Etkasher Ele'cha |
I'll Call You |
| Ani Koreh Ivrit, Aval Lo Medaber (masc.) |
I Read Hebrew but do not Speak |
| Ani Koreh VeKotev, Aval Lo Medaber (fem.) |
I Read and Write [Hebrew] but do not Speak |
| Ani LeDodi veDodi Li |
I am My Beloved's and My Beloved is Mine |
| Ani Lo Mevin (masc.) Ani Lo Mevinah (fem.) |
I Do Not Understand |
| Ani Lo Mevin Otcha (masc.) Ani Lo Mevin Otach (fem.) |
I Don't Understand You |
| Ani Lo Yode'a (masc.) Ani Lo Yoda'at |
I don't Know |
| Ani Medaber Ivrit (masc.) Ani Medaberet Ivrit (fem.) |
I Speak Hebrew |
| Ani Mitzta'er (masc.) Ani Mitzta'eret (fem.) |
I'm Sorry |
| Ani Ohev Otach (masc.) Ani Ohevet Otcha (fem.) |
I Love You |
| Ani Tzarich Lalechet Achshav |
I Must Go Now |
| Ani veAtah Neshane et HaOlam! |
You and I will Change the World! |
| Ani Yode'a (masc.) Ani Yoda'at (fem.) |
I know |
| Ani Yode'a Ivrit (masc.) Ani Yoda'at Ivrit (fem.) |
I Know Hebrew |
| Ani Yode'a Milim Achadot (masc.) |
I Know a Few Words [of Hebrew] |
| Ani Yoda'at Rak Milim Achadot (fem.) |
I Know Only a Few Words [of Hebrew] |
| Arba |
Four |
| Arba Pinot HaEretz |
The Four Corners of the Earth |
| Arbaim Yom veArbaim Lailah |
Forty Days and Forty Nights |
| Aruchat Boker |
Breakfast |
| Aruchat Erev |
Dinner |
| Aruchat Tzohorayim |
Lunch |
| Asir Todah (masc.) Asirat Todah (fem.) |
Ever So Grateful |
| Atah (masc. sing.) At (fem. sing.) |
You |
| Atah beChartanu |
You Have Chosen Us |
| Atah Lo Mevin (masc.) At Lo Mevina' (fem.) |
You Don't Understand |
| Atah Lo Tzodek (masc.) Ata Lo Tzodeket (fem.) |
You Are Wrong |
| Atah Medaber Ivrit? (masc.) At Medaberet Ivrit (fem.) |
Do You Speak Hebrew? Responses: Me'at - A Little; Ken, me'at - Yes, a little; Meat me'od - Very little; Rak me'at - Just a little; Lo, ani lo medaber (masc.) - No, I do not speak |
| Atah Mevine? (masc.) At Mevina'? (fem.) |
Do You Understand? |
| Atah Mevin Ivrit? (masc.) At Mevinah et Hamilim (fem.) |
Do You Understand Hebrew?; Do You Understand the Words? Response: Ken, ani mevinah et hamilim (fem.) - Yes, I understand the words; Ani mevin et hamilim, aval lo et hamishpat (masc.) - I understand the words, but not the sentence; Ani mevin, aval lo medaber (masc.) - I understand but do not speak; |
| Atah Tzodek (masc.) At Tzodeket (fem.) |
You Are Right |
| Atem (masc. plural) Aten (fem. plural) |
You |
| Av HaRoeh beSeter |
Father Who Sees in Secret |
| Avi |
My Father |
| Avichem |
Your Father |
| Avi Chol |
Father of All |
| Avoteinu |
Our Fathers |
| Avraham Avinu |
Avraham Our Father |
| Avinu Malkeinu |
Our Father, Our King |
| Av SheBaShamayim |
Father in Heaven |
| Avinu SheBaShamayim |
Our Father in Heaven |
| Az Mah? |
So What? |
| Azov Oti |
Leave Me [Alone] |
| Azoi? |
Really? |
| Azru Li! |
Help Me! |
| |
|
| B |
|
| Baal HaKerem |
Master of the Vineyard |
| Baal Bayit |
Master of the House |
| Baal Midot ToVot (masc.) BaaLat MiDot ToVot |
Master of Good Attributes; A Person of Good Character |
| Baal Nefesh |
Religious Jew |
| Baali |
My Husband |
| BaBoker |
In the Morning |
| Bachur (masc.) Bachurah (fem.) |
Young Man; Young Woman |
| Ba Li |
I Felt/Feel Like it |
| Balnes |
Miracle Worker |
| Balshem |
Faith Healer; Performer of Miracles |
| BaMidbar |
In the Wilderness |
| Barchot veTefillot |
Blessings and Prayers |
| Barei Lev |
Pure in Heart |
| Bari veShalem |
Safe and Sound |
| Bar Mitzvah (masc.) Bat Mitzvah (fem.) |
Son/Daughter of the Commandment |
| Baruch HaBah! (pl. Bruchim haBaim) |
Welcome! |
| Baruch HaBah B'Shem Ad-nai |
Blessed is the Name of YKVK |
| Baruch Hashem |
Thank G-d |
| Baruch Hu veBaruch Shmo |
Blessed be He and Blessed be His Name |
| Baruch sheAmar |
Blessed be He Who Spoke |
| Baruch Shem Kivod LeOlam Va'ed |
Blessed be His Glorious Majesty Forever and Ever |
| Baruch Shem Kivod Malchuto LeOlam Va'ed |
Blessed be His Glorious Name Whose Kingdom is Forever and Ever |
| Baruch Shemah |
Blessed be the Name |
| Bat |
Daughter |
| Bat Tziyon |
Daughter of Zion |
| Batu'ach? |
Are You Sure? |
| B'Ahavah |
With Love |
| BS"D (Aramaic - B'Siyata D'Shamaya) |
With the Help of Heaven/G-d |
| Bechayecha! (masc.) Bechayech! (fem.) |
On Your Life!; Really? Oh Sure! |
| Bechayai! |
Really! Sure! |
| Bechol'zot |
Nevertheless |
| Be'einei Hashem |
In the Eyes of Hashem |
| Behatzlacha |
Good Luck!/All the Best! |
| Bekarov |
Soon |
| Bemeshech haYom |
During the Day |
| Ben |
Son |
| Beratzon |
With Pleasure |
| Bereishit |
In the Beginning |
| Berishonah |
In the First Place |
| B'Seder |
All Right |
| Be'tach! |
Sure! |
| BeTodah Me-rosh |
Thank You in Advance |
| Betulah |
Unmarried Woman |
| Bevakasha |
Please |
| Bevakasha et Zeh |
This, Please |
| Bilui Naim |
Have a Good Time |
| Binat haLev |
An Understanding of the Heart |
| Bitachon |
Trust [in G-d] |
| Bobbeh |
Grandmother |
| Bocher |
Bachelor; Unmarried Man; Young Man |
| Bri'at HaOlam |
Creation of the World |
| Bevakasha |
Please [or your welcome] |
| B'Ezrat Hashem (BE"H) |
With G-d's Help |
| Bli Safek |
Without a Doubt |
| Bimheirah b'Yameinu |
Speedily In Our Days |
| Boker Tov |
Good Morning |
| Bracha |
Prayer |
| Bracha vehazlaha |
Blessing and Much Success |
| Bruchim haBa'im |
Blessed Are Those Who Come [to you and your family]; Welcome |
| Bubbee |
Grandmother |
| |
|
| D |
|
| Dan Lekaf Zechut |
To Judge on the Scale of Merit |
| Derech Eretz |
Way of the Land |
| Derech Hashem |
Way of Hashem |
| Devar Elokim |
Word of G-d |
| Devir |
Holy of Holies |
| Divrei HaNevu'ah |
Words of Prophecy |
| Divrei Chibushim |
Words of Admonition |
| Dodah |
Aunt |
| Drishat Shalom (D"SH) (DASH) |
Regards; Kind Regards; Greetings (response upon departing) |
| Drishat Shalom laMishpacha |
Regards to the Family (response upon departing) |
| Drishat Shalom Le |
Give My Regards to.... |
| |
|
| E |
|
| Efes |
Zero |
| Efshar' |
Possible |
| Eich Omrim et Zeh Be' [Anglit] |
How Do You Say This in [English]? |
| Eifo Atah Gar? |
Where Do You Live? |
| Eifo Ha'Sherutim? |
Where is the Bathroom? |
| Ei, Gut |
Great, Just Great! |
| Ein Be'ad Ma |
You're Welcome |
| Ein Ba'aya! |
It's Nothing! |
| Ein Be'ayot |
No Problems |
| Ein Brerah |
No Choice |
| Ein Li Klum (Ein Li Shum Davar) |
I Don't Have Anything; I Have Nothing |
| Ein Somchin Al Haness |
Don't Rely on Miracles |
| Eizel |
Fool; Dope |
| E-l Adon |
G-d is Master |
| Ela Mai |
What Then?; So What?; But What Happens? |
| E-l Emunah |
G-d of Faithfulness |
| Elokei |
My G-d |
| Elokeicha (Elokeichem) |
Your G-d |
| Elokeinu |
Our G-d |
| Elokim Yerachem |
G-d Will Have Mercy |
| Emanu |
Our Mother |
| Emet veYatziv |
True and Certain |
| Eretz Yisrael |
The Land of Israel |
| Erev Tov |
Good Evening |
| Eser |
Ten |
| |
|
| G |
|
| Galui Le-Ayin |
Perceptible to the Eye; Visible; Obvious; Noticeable; Detectable; Evident |
| Gam Zu leTovah |
This is for the Good [best] |
| Gavra Rabbah |
A Great Man |
| Germanit |
German |
| Gesundheit (Yiddish) |
Literally - Health. A response when someone sneezes |
| Goyish (masc.) Goyisha (fem.) |
Not Jewish |
| Gut Shabbes! (Yiddish) |
Good Sabbath! |
| Gut Yontev! (Yiddish) |
Good Holiday! |
| Gut Yontiff! (Yiddish) |
Good Holiday! |
| |
|
| H |
|
| HaAv |
The Father |
| Hachamenu Zichronam Liveracha |
Our Sages, May Their Memory be a Blessing |
| Hainu Hach |
It is the Same Thing |
| HaIvri |
The Hebrew |
| HaKash SheShavar et Gav HaGamal |
The Straw That Broke the Camel's Back |
| HaKodesh Baruch Hu |
Holy One, Blessed be He |
| Hakol |
All |
| Hakol Beseder? |
Is Everything O.K.? |
| Hakol Beseder B'Eli Haseder |
Everything is in Order Within the Chaos |
| Halevei! (Halevai) |
Would That It Came True! |
| Hallelu et Ad-nai |
O Praise YKVK |
| HaMa'eiven Yavin |
Those Who Know Understand |
| Ha'omnam'? |
Really? |
| HaRosh Mistovev |
My Head is Spinning |
| Har'Beh |
A Lot, Many, Much |
| Hashem Yimloch LeOlam Va'ed |
YKVK Will Reign Forever and Ever |
| Hashem Yitbarach |
YKVK, May He be Blessed |
| Hashem Yaazor |
[I hope that] G-d Shall Help |
| Hatzlacha Rabbah! |
Much Success! (as a greeting - Good Luck!) |
| Havarah Ashkenazit |
Ashkenazi pronunciation of Hebrew - Current in some Diaspora circles |
| Havarah Sefaradit |
Sephardi pronunciation of Hebrew - Current Pronunciation in Yisrael |
| HaYakar (masc.) HaY'karah (fem.) |
Dear, Beloved |
| Hayalim Kedoshim |
Holy Soldiers |
| Haya Naim Me'od |
It's Been a Pleasure [greeting at departing] |
| HaYanayim Me'od |
Goodbye, I had a Delightful Time |
| Hechal |
Holy Place |
| Hem (masc.) Hen (fem.) |
They |
| Hishtagata (masc.) Hishtagat? (fem.) |
Have You Gone Mad?; Are You Nuts?; Have You Lost it?; Are You Crazy? |
| Histalek! |
Go Away! |
| Hotza'at Dibah |
Sending Forth of Slander; idiomatically, Publication of Slander/Libel |
| |
|
| I |
|
| Ihulim Levaviim |
Best Wishes |
| Ichulim |
Greetings |
| Im Yirtzeh Elokim |
If It Pleases G-d |
| Im (Ima) |
Mother |
| Imi |
My Mother |
| Im Shachar |
At Dawn |
| Ish |
Man |
| Ishah |
Woman |
| Ishti |
My Wife |
| |
|
| K |
|
| Kacha Kacha |
So So |
| Kacha HaChayim |
That's Life; That's the Way it Goes |
| Kamah Zeh O'leh? |
How Much Does This Cost? |
| Kar Li |
It is Cold to Me; I Feel Cold |
| Karov Rachok |
A Distant Relative |
| Kazeh (masc.) Kazot (fem.) |
Like This |
| Ken |
Yes |
| Ketivah veChasimah Tovah LeShanah Tovah Tikateivu |
May You be Inscribed in the Book of Life for a Good Year |
| Kvetch |
Complain |
| Kolboynik |
Know It All |
| Kol HaKavod! |
All the Honor!; All Right!; Great!; Good Job! |
| Kol Tuv |
All The Best |
| Kol Yisrael Arevim Zeh Lazeh |
All Jews are Responsible for Each Other |
| Kotel Ma'aravi |
Western Wall |
| Ktzat |
Little, A Little |
| |
|
| KH (CH) |
|
| Chabdeihu Vechoshdeihu |
Take Him With a Grain of Salt |
| Chag Same'ach! |
Happy Festival!; Joyous Festival! |
| Chag Kasher veSame'ach Pesach! |
Happy & Kosher Passover Festival! |
| Chag Same'ach |
Happy Holidays |
| Chalomot Tovim |
Sweet Dreams |
| Chamesh |
Five |
| Cham Li |
It is Hot to Me; I Feel Hot |
| Chas veChalilah! |
G-d Beware/G-d Forbid! |
| Chas veShalom! |
G-d Forbid! |
| Chaval Al Hazman |
Don't Waste Your Time; It is a Waste of Time |
| Chaver Shelach (masc.) Chavera Shelach (fem.) |
Your Friend |
| Chayei Olam |
Eternal Life |
| Charon af Hashem |
Wrath [anger] of Hashem |
| Chaver |
Friend |
| Chele Kodesh |
Sacred Objects |
| Chochem |
Wise Man; A Wise Guy (slang) |
| Chodesh |
Month |
| Chodesh Tov |
A Good Month |
| Chodesh Tov uMevorach |
A Good and Blessed Month |
| Chozer Bitshuvah |
A Jew who has become religious |
| Chutzpah |
Audacity; Utter Nerve |
| |
|
| L |
|
| Lailah Tov |
Goodnight |
| L'aMet |
To Bring Out the Truth; To Verify; To Confirm |
| Le'an atah nose'a? |
Where Are You Going? |
| Leharim Et HaKol |
To Raise or Lift One's Voice; To Shout |
| Lehitra'ot |
See You Later; See You Again; See You Soon; So Long |
| LeChayim! |
To Life! |
| Lechu Neranenah |
Come. Let Us Sing |
| Lehitra'ot BaErev |
I'll See You in the Evening (response upon departing) |
| Lelakek Et Ha'etzba'ot! |
Finger Licking Good! |
| LeShaim Shamayim |
For the Sake of Heaven |
| LeShalom veDa'at |
For Peace and Knowledge |
| LeShanah Tovah |
For a Good Year |
| Leshanah Tovah Tikateivu |
May you be written down for a good year |
| LeShanah Tovah Tikatev Vetihatem |
May You be Inscribed and Sealed for a Good Year (response: Gam Atah - Same to You) |
| LeShanah Tovah Tiktavi Tetichtami (fem.) |
May You be Inscribed and Sealed for a Good Year |
| LeTov uLeChayim uLeShalom |
For Good, and for Life, and for Shalom |
| Lichora |
As It Appears; Apparently; On the Face of It |
| Lo |
No, Not |
| Lo Ba Li |
I Don't Feel Like It |
| Lo Bediyuk |
Not Exactly |
| Lo B'Shamayim Hi |
The Torah is Not In Heaven |
| Lo BeshiMush |
Not In Use; Not Working |
| Lo Kol Kach' Lo Kol Kach |
Not So Good; Not So Much |
| Lo Yitachen |
It Is Not Possible |
| |
|
| M |
|
| Macher |
A Big Shot; Man with Contacts |
| Magiyah Lo |
To Him it Should be Received; He Deserves It |
| Maher' |
Quickly |
| Mah Atah O'mer? |
What Are You Saying? |
| Mah Hainyanim? |
What's the News? |
| Mah Hasha'ah? |
What Time Is It? |
| Mah Hashem Shelcha? |
What's Your Name? Response: Hashem sheli - My name is ___ |
| Mah Lechah? |
What's It To You? |
| Mah Nishmah? |
What is Heard?; What's New? Response: Lo kelum - Nothing |
| Mah She-BaTuach,BaTuach |
What is Certain is Certain |
| Mah Shlomecha? (masc.) Mah Shlomech? (fem.) |
How Are You? Responses: umah shlomecha/shlomech? or v'atah? and how are you?; Tov. Umah Shlomecha/Shlomech? Well. And how are you?; Tov Me'od, Todah - Very Well Thanks; Tov Todah - Fine/Good, Thanks; Beseder, B"H - Fine, Baruch Hashem. |
| Mah Shlom'chem? (masc. plural) Mah Shlom'chen? (fem. plural) |
How Are You? |
| Mah Tovu Ohalecha |
How Goodly Are Your Tents |
| Mah Yesh? |
What Do You Have?; What's the Matter?; What's the Problem? |
| Mah Zeh? |
What is This? |
| Malkut HaShamayim |
The Kingdom of Heaven; The Kingdom of G-d |
| Marat |
Married Woman; Mrs. |
| Mazel uBracha! (Yiddish: Mazel und Brucha) |
Blessings and Congratulations! |
| Mazel Tov! |
Congratulations! |
| Me'ah Achuz |
For Sure; 100% Certain |
| Me'at |
A Little |
| Mechiah |
A Great Feeling; Relief |
| Meh Chadash? |
What's New? Response: Ein chadash - Nothing's new |
| Mench |
A Nice Gentleman; Good Person |
| Meshuga |
Crazy |
| Metzuyan! |
Perfect! |
| Meytav HaIchulim! |
Best Wishes! |
| MiDei Pa'Am |
From Time to Time |
| Mitzta'er |
I'm Sorry |
| Mivta Ashkenazi |
Ashkenazi Accent |
| Mivta Sefardi |
Sephardic Accent |
| Mivta Yisraeli |
Israeli Accent |
| Mo'adim LeSimcha! (Sefardic) |
Happy Holiday/Festival; Times For Joy; Seasons of Joy |
| Moadim L'Simcha L'Geula Shleima |
Happy Holiday in the Anticipation of a Complete Redemption |
| Moshiah Olam |
Savior of the World |
| Motza'ei Shabbat |
Saturday Evening; Night after Shabbat |
| |
|
| N |
|
| Naim Me'od |
It's a Pleasure; Pleased to Meet You [greeting at meeting] |
| Nehedar, Yo'fi |
Wonderful, Great |
| Neshomeleh |
Sweet Soul; Sweetheart; Darling |
| Nesia Tovah |
Have a Good Trip |
| Niftar (masc.) Nifterah (fem.) |
Died |
| Nishtu Gedacht! |
May We be Saved From It [sad event]; It Shouldn't Happen!; G-d Forbid! |
| Nod Nafuach |
A Complete Nothing; A Bag of Wind |
| Nohal Takin |
Correct Procedure |
| Nolad (masc.) Noldah (fem.) |
Born |
| Nu? |
So?; Well? |
| Nu Tzadakti? |
Well, Was I Right? |
| |
|
| O |
|
| Oi [Oy] |
Denotes disgust, pain, astonishment or rapture |
| Oi Va'avoi Li! |
Oh My G-d! |
| Oi Vai Iz Mir! |
Woe is Me! |
| Onesh Olam |
Eternal Punishment |
| Oseh Shamayim veEretz |
Maker of Heaven and Earth |
| Ozer Yisrael biGvurah |
Who Girds Yisrael with Strength |
| Ozer Yisrael b'Tif'arah |
Who Crowns Yisrael with Splendor |
| |
|
| P |
|
| Po Nikbar; Po Nitman |
Here Lies (abbrev. at top of most Jewish tombstones) |
| Proster Oilem |
Common People |
| |
|
| R |
|
| Rachmana Litzlon! |
Heaven Forbid! |
| Rah Me'od |
Very Bad |
| Rasheh |
Mean, Evil Person |
| Rav Todot! |
Many Thanks! |
| Rebiniu |
Term of endearment for a Rabbi |
| Refuah Shleimah! |
[May you have] a Complete Recovery! |
| Regah |
One Moment |
| Rofeh HaCholim |
Healer of the Sick |
| Rosh Chodesh |
First of the Month |
| |
|
| S |
|
| Sa'arah B'Kos Mayim |
Making a Big Deal Out of Nothing |
| Sarah Emanu |
Sarah Our Mother |
| Savlanut! |
Patience! |
| Selicha |
Pardon |
| Selach Li |
Excuse Me |
| Sfaradit |
Spanish |
| Sinit |
Chinese |
| |
|
| Sh |
|
| Sha'alu Shalom Yerushalayim |
Prayer for the Peace of Jerusalem |
| Sha'arei Tziyon |
Gates of Zion |
| Shabbat Goi [Shabbas Goy] |
A non-Jew doing work for Jews on the Sabbath |
| Shabbat Shalom uMevorach |
A Peaceful and Blessed Sabbath |
| Shabbat Shalom veShavua Tov! |
A Peaceful Shabbat and a Good Week! |
| Shalom |
Peace; Hello; Goodbye |
| Shalom uv'racha |
Peace and Blessing |
| Shalom uv'racha leYisrael |
Peace and Blessing to Israel |
| Shalosh |
Three |
| Shanah (Shanim) |
Year; Years |
| Shanah Tovah! |
Happy New Year! |
| Shavua Tov (Yiddish - Gut Vach) |
Good Week |
| Sheket! |
Quiet! |
| Shkoyach |
Way To Go! |
| Shlimazel |
Luckless Person; Incompetent Person; One who has perpetual bad luck |
| Shlomi' Tov |
I'm Fine |
| Shmi |
My Name is |
| Shmoneh |
Eight |
| Shesh |
Six |
| Shta'yim |
Two |
| Sheva |
Seven |
| |
|
| T |
|
| Ta'amin Li! |
Believe [to] Me; [Just] Believe Me! |
| Tateleh |
Little Darling |
| Tehe Nishmatah Tzerurah Bitzror HaChayim |
May Her Soul be Bound in the Bond of Eternal Life |
| Tei-yerinkeh |
Sweetheart; Dearest |
| Tesha |
Nine |
| Timsor Lo Dash |
Transfer Regards to Him |
| Tishlach Lo Dash Mimeni |
Send Him My Regards |
| Tismoch Alai |
You Can Rely on Me |
| Titkasher' Elai! |
Call Me! |
| Tochnit Av |
Plan of the Father; Master Plan |
| Todah |
Thank You |
| Todah LaE-l! |
Thank G-d! |
| Todah Lailah Tov |
Thanks, Goodnight |
| Todah Rabbah |
Thank You Very Much |
| Todah veShalom |
Thank You and Goodbye |
| Tov Me'od, Todah |
Very Well, Thanks |
| Tov Todah |
Ok, Thank You |
| Tuchal La'azor Li? |
Can You Help Me? |
| Tut Mir Hano'eh |
It Gives Me Pleasure (can also be meant sarcastically) |
| Tzaharaim Tovim |
Good Afternoon (response upon departing) |
| Tzarfatit |
French |
| Tzar Li |
I'm Sorry |
| Tzetech leShalom veShuvech leShalom (masc.) |
Go in Peace and Return in Peace |
| Tzetcha leShalom veShuvcha leShalom (fem.) |
Go in Peace and Return in Peace |
| Tzimchoni |
Vegetarian |
| Tzom Kal |
May You Have an Easy Fast |
| |
|
| U |
|
| Ulai' |
Perhaps |
| |
|
| V |
|
| Vadai, beVadai! |
Of Course! |
| VeYitten Lecha |
[May G-d] Grant You |
| |
|
| Y |
|
| Ya'aleh veYavo |
May it Ascend and Arrive |
| Yachas Enoshi |
Benevolence; Thoughtfulness |
| Yasher Koach! |
May Your Strength Be Firm; May You Have Strength! |
| Yatziv Patgam |
True is the Word |
| Yehi Ratzon |
May It Be Your Will |
| Yehiyeh Asher Yehiyeh |
What Will Be Will Be; Come What May |
| Yeled (masc.) Yaldah (fem.) |
Child |
| Yerushalayim Shelanu |
Our Jerusalem |
| YESHA (acronym) |
Yehudah (territories of Judea) Shomrom (territories of Samaria) Azza (territories of Gaza) |
| Yihyeh Beseder |
It Will Be in Order; Everything Will be Ok; It Will All Work Out |
| Yitachen |
It Is Possible |
| Yom; Yamim |
Day; Days |
| Yom HaShabbat |
The Day of Shabbat; The Shabbat Day |
| Yom Huledet |
Birthday |
| Yom Huledet Same'ach! |
Happy Birthday! |
| Yom Tov |
A Good Day (applied to the Festivals) |
| Yoshev Al Hagader |
Straddling the Fence |
| Yoshev Al Sir HaBasar |
[He is] Living the Good Life |
| Yoter |
More |
| |
|
| Z |
|
| Zaide |
Grandfather |
| Zakain (masc.) Zekainah (fem.) |
Old |
| Zechut Avot |
Merit of the Fathers |
| Zeh Chashuv |
It's Important |
| Zeh Hakol |
That's It |
| Zeh Klum! |
It's Nothing! |
| Zeh Lo Meshane |
It Doesn't Matter |
| Zeh Mah Sheyesh |
This is What There is; There is No More |
| Zeh Mean"yen |
It's Interesting |
| Zeh Mesukan |
It's Dangerous |
| Zei Mir Gezunt! |
Be Well! |
| Ziknei HaAm |
Elders of the People |
| Zot Omeret |
In Other Words |
| |
|